Prevod od "ne moramo" do Italijanski


Kako koristiti "ne moramo" u rečenicama:

Mislim da ne moramo da se brinemo oko toga.
Non credo che abbiamo troppo da preoccuparci.
U srednjoj školi smo imali psihološkog savetnika koji je imao obièaj da nas pita šta bi uradili da imamo milion dolara i da ne moramo da radimo i šta kog da si hteo da kažeš trebalo je da bude u vezi tvoje karijere.
Il nostro consulente scolastico... ci domandava sempre cosa avremmo fatto se avessimo avuto un milione di dollari... non dovevamo lavorare... e qualsiasi cosa avessimo risposto quella era la via da intraprendere.
Ako se na nekoga naljutimo, ne moramo da ga bombardujemo ili ispaljujemo projektile na njega.
Non si mettono bombe o si uccide... o si lancia un missile... soltanto perché qualcuno ci infastidisce.
Ne moramo, što se mene tièe.
Però non devi farlo per me.
Stvarno ne moramo da idemo tamo.
Non siamo obbligati ad andare a questa cosa.
Ne moramo da prièamo o tome.
Già. Non dobbiamo parlane per forza.
Ne moramo više da prièamo o tome.
E' finita, non vale la pena parlarne.
Ne, ne moramo da se vratimo.
No, Bones, non dobbiamo tornare dentro.
Ne moramo da razgovaramo o tome.
Non dobbiamo parlare di questo. -Ti stavo solo stuzzicando...
Ne moramo da radimo ovo sada.
Non dobbiamo per forza farlo adesso.
Znaèi, nikada više ne moramo da sahranimo nijednog mornara u moru?
In modo da non dover piu' seppellire un marinaio in mare?
Ne, moramo na druge zabave, pa...
No, no, dovremmo essere ad altre feste, quindi...
Ali ne moramo da trpimo ovo sranje.
lo non lo mando giù questo schifo.
Ne moramo da trpimo ovo sranje.
Non ci sto a ingoiare questo schifo.
Ne moramo da provedemo zajedno noæ samo zato što misliš da ja lepo izgledam.
Solo perche' pensi che sia carina vestita cosi'... non significa che dobbiamo per forza passare la notte insieme.
Ne, moramo da im dokažemo da se ne bojimo.
Dobbiamo dimostrare che non abbiamo paura.
Tetka nam je dala propusnice. Ne moramo èekati u redu.
Zia Claire ci ha dato dei pass, così saltiamo la fila.
Ne moramo više da brinemo o tome.
Ok. Non ci dobbiamo preoccupare di quello.
Moramo da postavimo dosta ploèa, ali ne moramo èekati sa sejanjem.
I pannelli vanno messi a posto, ma non dobbiamo aspettare per seminare.
Ne, moramo odmah da vratimo posadu.
No, dobbiamo riportare l'equipaggio indietro, ora.
Ne moramo da planinarimo kao što si planirao.
Non tutte quelle arrampicate su per le montagne che stai organizzando.
Ne moramo da prièamo o tome ako ne želiš.
Ok. Non dobbiamo parlarne se non vuoi.
Ako odu ne moramo prihvatiti odgovornost.
Se se ne vanno, sarà negabilità plausibile.
Osim toga, ne moramo da izgledamo kao oni.
In fondo, non serve somigliare a loro.
Ne moramo da dovedemo èitavu vojsku.
Ma mica dobbiamo portarle tutto l'Esercito.
A budući da je najodrživiji put onaj na koji iz početka ne moramo ni krenuti, odjednom naši životi istog trenutka postaju održivi.
E visto che il viaggio più sostenibile è innanzitutto quello che non abbiamo mai dovuto fare, improvvisamente le nostre vite diventano più sostenibili.
Ovi znaci su toliko jaki da ne moramo da znamo da li je neko bio cenzurisan.
Ora questi segnali sono davvero tanto evidenti da non rendere necessario il sapere che qualcuno è stato censurato.
Ne moramo ništa da radimo. Sve što treba da radimo je da učimo.
non dobbiamo fare niente. Tutto quello che dobbiamo fare è imparare.
Mislim da ne moramo da govorimo u političkom smislu i da počnemo da premeštamo ovaj proces iz onog medicinskog modela u kome se nalazi.
Penso che debba diventare politico e dobbiamo cominciare a reclamare questo processo dal modello medicalizzato che sta diventando.
Možemo to samo nagovestiti. Čak ne moramo ni da to da uradimo.
Possiamo alludervi. Non lo dobbiamo nemmeno fare.
Na taj način, za preživele nevolja i nesreća, pamtimo da ne moramo živeti zauvek definisani oštećujućim stvarima koje su nam se desile.
Allo stesso modo, per i sopravvissuti alla sofferenza e all'avversità ricordiamo che non si deve vivere una vita per sempre definita dagli eventi compromettenti che ci sono capitati.
Ne moramo da ga ispunimo sa "ah" i "hm".
Non dobbiamo riempirlo con "mmm" e "ah".
Ne moramo da prosleđujemo ove troškove našim studentima.
Non abbiamo bisogno di scaricare queste spese sui nostri studenti.
Više ne moramo da čekamo na čulne darove majke prirode u njenim vremenskim razmacima, već nam je umesto toga, kao svaki dobar roditelj, dala potrebna oruđa da se osamostalimo i odredimo sopstvene putanje.
Non dobbiamo più aspettare i doni sensoriali di Madre Natura al suo ritmo, ma, come ogni bravo genitore, ci ha dato gli strumenti che ci servivano per uscire e crearci la nostra propria traiettoria.
Ne moramo da gomilamo konzerve sa špagetama ili da se guramo u podrumu.
Non dobbiamo fare scorta di spaghetti o scendere in cantina.
Srećom, ne moramo da odmahnemo rukom i nagađamo; evolucija je matematički precizna teorija.
Per fortuna non ci sono incertezze, l'evoluzione è una scienza esatta.
Ne moramo da ubrizgamo ništa. Ne treba nam radijacija.
senza iniettare nulla e senza radiazioni.
Sagledavanje onoga što dobijamo navikama pomaže nam da ih razumemo na dubljem nivou - da ih upoznamo do srži tako da ne moramo da se obuzdavamo ili uzdržavamo od nekog ponašanja.
Vedere i risultati delle abitudini ci aiuta a capirle più a fondo - a interiorizzarle - così da non doverci più sforzare di trattenere o frenare il nostro comportamento.
Ne moramo živeti u svetu gde se 99% silovatelja izvuče za svoj zločin.
Non dobbiamo vivere in un mondo dove il 99% degli stupratori non viene condannato.
I ne moramo da budemo ti ljudi da bismo naučili o odbijanju, a u mom slučaju, odbijanje je bilo moja kletva, moja babaroga.
E non dobbiamo essere quelle persone per imparare dal rifiuto e nel mio caso, il rifiuto fu la mia maledizione, il mio "uomo nero".
Istražujemo sve tipove naučnih i kvazi-naučnih kontroverzi, ali ispostavilo se da ne moramo da brinemo ni oko čega, jer će 2012. godine biti smak sveta.
Noi investighiamo qualsiasi tipo di controversia scientifica e quasi scientifica. Ma a quanto pare non c’è bisogno di preoccuparsi di alcuna di queste cose perché il mondo finirà nel 2012.
Bojim se da puno ljudi misli da takav stav znači da ne moramo da radimo stvari koje Al Gor tako uporno pokušava da nas natera da radimo.
Temo che molte persone interpretino queste parole come segue: non dobbiamo fare il genere di cose che Al Gore prova così tanto a farci fare.
0.93498396873474s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?